Signification du mot "a dog in the manger" en français

Que signifie "a dog in the manger" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

a dog in the manger

US /ə dɔɡ ɪn ðə ˈmeɪndʒər/
UK /ə dɒɡ ɪn ðə ˈmeɪndʒər/
"a dog in the manger" picture

Expression Idiomatique

chien du jardinier, personne qui empêche les autres de profiter de quelque chose qu'elle n'utilise pas elle-même

a person who prevents others from using something that they themselves cannot use or do not need

Exemple:
Don't be a dog in the manger; if you're not going to read the book, let someone else borrow it.
Ne sois pas un chien du jardinier ; si tu ne vas pas lire le livre, laisse quelqu'un d'autre l'emprunter.
He's being a dog in the manger by refusing to let anyone use his old tools, even though he doesn't need them anymore.
Il est un chien du jardinier en refusant de laisser quiconque utiliser ses vieux outils, même s'il n'en a plus besoin.